četvrtak, 26. svibnja 2011.

Što može origami?

Što može origami? 
Može prošetati modnom pistom:
 
Haljina modne kreatorice Jelene Lasić iskoristila je
200 origami modela od recikliranog papira.

Može podržati očuvanje okoliša:
Lišće javora. Origami kreacija  S.S.Čuček
Može izraziti snagu pojedinca:
 
Papiroflexia ( Origami ) - Animation by Joaquin Baldwin
Origami može biti kazališna predstava nominirana za čak tri prestižne nagrade kanadskog glumišta.


Što je moguće kad surađuju arhitektura, origami i glazba:
 
Scenografija i arhitektura u pokretu Anne Kubelik



Origami može pomoći u obrazovanju i terapiji , očuvanju zdravlja.




Zanimljiv je galerijama i muzejima

Najsvježije iz Muzeja matematike, NY, SAD:
Čak i ako mislite da s matematikom niste na ti, na predavanju najmlađeg MIT profesora, dr. Erika Demainea možete vidjeti kako se umjetnost, znanost i origami međusobno prožimaju i inspiriraju. Nevjerojatne skulpture od papira, bez rezanja i lijepljenja rastu u umjetničkim krugovima, ali i među studentima i profesorima MIT-a. Zakrivljene origami skulpture u staklu, robotički papir, papirnati labirint, najekonomičniji papir za zamatanje čokolade, Houdinijev mađioničarski san …tko će sve nabrojiti...




 

ponedjeljak, 23. svibnja 2011.

Road Less Travelled by

Moje putovanje u svijet papira počelo je sasvim slučajno. Noga se okliznula s obične staze kojom svi hodaju u road less travelled by.

Sličilo je na pjesmu koju nam je poklonila mentorica Magda. Hölderlin, An Zimmern. Zapamtili smo je samo slušanjem. Na engleskom.

The lines of life are various; they diverge and cease
Like footpaths and the mountain's utmost ends
What here we are, elsewhere a God amends
With harmonies, eternal recompense and peace.

U meni je ostala slika planine na koju kreće mnoštvo ljudi, različitim stazama. Različite staze, različiti životni putevi. Katkad se dotiču, katkad nesvjesni jedni o drugima slijede isti uspon.
Često promišljam tu planinu. Uspinjem se u mislima.Na svakoj postaji širi obzor. Bilo bi ga lijepo podijeliti.
 Korisno za mnoge. No imam li pravo skretati nepripremljene noge s njihovog puta?


Ipak moram podijeliti neke od vizija s te planine, za one koji daleki slijede isti uspon:
Inspiracija kod kreativaca uvijek ide u dva smjera: onome tko prima i onome tko daje. Smijete dati sve što imate i nećete ništa izgubiti.

Kruh i ribe. Origami modeli D.Vinka i Poetryinpaper

.





Želim ujediniti dobar glas, dobre ideje, raditi na pozitivnom. Kad malo dijete razbije koljeno možete plakati zajedno s njim ili mu pomoći da se ustane i ide dalje. Dosta mi je naglašavanja lošeg, utapanja u melankoliji i senzacijama.

Ujediniti dobar glas. Origami model Poetryinpaper

Glas feniksa
                  Ne osjećam se obaveznom  ponavljati depresiju oko sebe,
                                                      već naći snagu za dizanje iz pepela.

ponedjeljak, 16. svibnja 2011.

Origami dan u Muzeju suvremene umjetnosti

Origami dan za Japan
Što još mogu saviti?
Dobro mi ide, zar ne?
Evo, ovako se to radi.

Tišina, snima se.

nedjelja, 8. svibnja 2011.

Origami srce za Japan – u MSU

Uzorak savijanja (crease pattern) origami srca za Japan


ORIGAMI RADIONICA
SRCE ZA JAPAN
U PREDVORJU MSU
16- 20h


Dragi prijatelji, 
Pridružite nam se na izuzetnom događanju 


u srijedu, 11. svibnja 2011., 
od 16 do 22 sata


Muzej se nalazi na križanju Avenije Većeslava Holjevca i Avenije Dubrovnik.

Dobrodošli!










ORIGAMI WORKSHOP
HEARTBEAT FOR JAPAN
IN THE  MCA LOBBY
16- 20h


Dear friends,
Please join us for a special event 


on Wednesday, May 11th 2011,
from 16 - 22 h

The museum is located at the crossing of Avenue of Veceslav Holjevac and Dubrovnik Avenue. 

Welcome!

                                                



I'm still alive – Dan za Japan 

srijeda, 11. svibnja 2011. od 16 – 22 sata 

Pod pokroviteljstvom Veleposlanstva Japana u Republici Hrvatskoj

Muzej suvremene umjetnosti organizira u srijedu 11. svibnja 2011. Dan za Japan, umjetnički humanitarni program za pomoć stradalima u Japanu u razornom potresu 11. ožujka ove godine. Prihod od ulaznica i prodaje prigodnih predmeta darovat će se japanskom Crvenom križu, posredstvom Hrvatskog Crvenog križa.


I'm still alive – Japan Day

Wednesday, May 11th 2011. From 16.00 – 22.00 

Under the auspices of the Embassy of Japan in Croatia

Japan Day, arts and humanitarian event to aid earthquake and tsunami victims in Japan is organised by the Museum of Contemporary Art on Wednesday , May 11th 2011. The money collected from the tickets, souvenirs and genuine art and craft items, sold during the event,  shall be donated to Japanese Red Cross through Croatian Red Cross.



Noir film festival u Velvetu

Neodoljivi oldie
Čarobno je naći se usred umjetničkog djela...
Dubina tame.


Velvet Noir

 Noir inspiracija u papiru.