


Snovi mogu postati stvarnost ako smo dovoljno dosljedni i uporni. Moj san iz 2008. kad sam u Galeriji grada Krapine postavljala prvu izložbu origami arta sa svjetskim majstorima origamija, Poezija u papiru:
"Osjećam se poput ispirača zlata, koji na obali rijeke ispire pijesak u potrazi za zlatnim grumenom - istinskim origami umjetnikom. Ljudi prolaze s obje obale rijeke. S jedne je strane mnoštvo djece i mlađahnih odraslih. Igraju se, razmeću i razbaciju papirom bez puno poštovanja. Bacaju papirnate aviončiće, puštaju papirnate brodiće, izgužvaju poneki tradicionalni model. Miješaju origami, kirigami i origano. Neki tvrde da su to vidjeli u starim narodnim zanatima.
Druga je obala rijeke strmija i teža za penjanje. Na njoj je malo ljudi. Raštrkani su, usamljeni. Vole i poštuju to što rade. Savijaju papir čistih ruku i čista srca, kako bi to zahtijevao Majstor Yoshizawa.
Ne bi li bilo čudesno sagraditi most, pa da ljudi s one mlađahne strane mogu otkriti ljepotu i mudrost istinske origami umjetnosti?" (Citat iz kataloga izložbe
Na poziv Veleposlanstva Japana u Zagrebu i Narodnog muzeja Zadar održala sam nekoliko origami radionica u Gradskoj loži u Zadru i most se već gradi sam. Otkrivam posebne ljude za koje osjećam da će napraviti nešto dobro i vrijedno.
Jedna je radionica doživjela još jedan nesvakidašnji most. Pričali smo samo papirom:
Jedna je grupa japanskih turista u prolazu zastala videći da savijamo origami. Ponudila sam papir i uživala u ljubaznom razgovoru osmijeha i šuškanju papira. Dobili smo na poklon tradicionalne japanske origami modele. Jedan se stariji gospodin toliko zanio u savijanje papira da je gotovo izgubio svoju grupu.
Jedna je grupa japanskih turista u prolazu zastala videći da savijamo origami. Ponudila sam papir i uživala u ljubaznom razgovoru osmijeha i šuškanju papira. Dobili smo na poklon tradicionalne japanske origami modele. Jedan se stariji gospodin toliko zanio u savijanje papira da je gotovo izgubio svoju grupu.

