srijeda, 24. listopada 2012.

Hrvatsko Origami Društvo - u osnivanju


Posebno zahvaljujem Narodnom Sveučilištu Dubrava 
i Sveboru Vidmaru na susretljivosti i pomoći.

Special thanks to Dubrava Cultural Centre
and  Svebor Vidmar for kindness and help.

Photos by Biljana Knebl

Dragutin Geric signing his origami book.

Expecting a lecture on the history of origami
Several founders and Narodno sveuciliste Dubrava


Admirers of Satoshi

4mm crane by Lana Geric in focus

ponedjeljak, 1. listopada 2012.

Dan Japana / Japan Day - Mimara 29/9/2012

                                                                                                                                                      Zagreb,  29.9.2012 
    
            FESTIVAL  JAPANSKE KULTURE U MUZEJU MIMARA 
               FESTIVAL OF THE JAPANESE CULTURE IN MIMARA MUSEUM




 
 
Uz taiko bubnjeve, čajnu ceremoniju, ikebanu i borilačke vještine, imali smo čast predstaviti origami na Danu Japana u Muzeju Mimara. 
Uz izložbu svjetskih  i hrvatskih origami umjetnika, posjetitelji su se na radionici mogli okušati i u tradicionalnoj vještni savijanja papira.

 
 
Together with taiko drums, tea ceremony, ikebana and martial arts, we have been honoured by the opportunity to present origami at the Japan Day in Mimara Museum.
Along with the exhibition of the international and Croatian origami artists, the visitors could have tried their hands at the traditional art of paperfolding.




 
PREDSTAVLJENI JAPANSKI  ORIGAMI AUTORI
Djela Akire Yoshizawe i Yosihide Momotanija  savio je inžinjer Dragutin Gerić, autor prve hrvatske origami knjige "ORIGAMI - Vještina savijanja papira".  Čuvene ruže matematičara dr. Toshikazu Kawasakija, savila je naša magistrica matematike, Marija Pupić. Tradicionalni origami savio je Tomislav Mikuljan, japanolog.







PRESENTED JAPANESE ORIGAMI AUTHORS
The works of Akira Yoshizawa and Yosihide Momotani, Japan, have been folded by engineer Dragutin Gerić, author of the first Croatian origami book "ORIGAMI - Vještina savijanja papira",  The famous roses by Toshikazu Kawasaki, Japan have been folded by a Croatian mathematician, Marija Pupić, Mag. Traditional origami was folded by Tomislav Mikuljan, japanologist.




   
DJELA SAMIH ORIGAMI AUTORA / WORKS BY ORIGAMI AUTHORS THEMSELVES
 
Giang Dinh, Vijetnam/SAD (Vietnam/USA);  Ilan Garibi, Izrael (Israel);  Ronald Koh, Singapur (Singapore);  Dr. Goran Konjevod SAD/Hrvatska (Croatia/USA);  Dr. Saadya Sternberg, Izrael/SAD (Israel/USA);  Sanja Srbljinović Čuček, Hrvatska (Croatia); Dr. Davor Vinko, (Croatia)  



Neki od izloženih autora spomenuti su u Peabody  nagrađenom origami dokumentarcu iz 2009., BETWEEN THE FOLDS Vanesse Gould, neki imaju i svoje web stranice.
  
Some of the exhibited authors have been mentioned and shown in the Peabody awarded origami documentary from 2009, BETWEEN THE FOLDS by Vanessa Gould, some authors have their web pages.
Giang Dinh
Ilan Garibi
Goran Konjevod 
Saadya Sternberg
Davor Vinko
Sanja Srbljinović Čuček



 



Spretno i sretno!       Happy folding!

ponedjeljak, 10. rujna 2012.

Minimalističko srce / Minimalist Heart



Moderni origami ne mora biti superkompliciran.
Evo jednog modela kojeg nećete naći u drevnim
zapisima vještine savijanja papira.
Modern origami does not have to be supercomplex. 
Here is a model you will not find in ancient writings
 on the art of paperfolding.

Orgami model: Sanja Srbljinovic Cucek
Jučer je bio moj zadnji dan na zagrebačkoj ljetnoj
likovnoj koloniji. Brbljala sam o origamiju i učila
one odvažne minimalističko srce od papira.
Yesterday was my last day at the Zagreb summer 
art colony. Was chatting about origami and teaching
a minimalist heart to those courageous enough to try.


Ovo je srce daleko zabavnije saviti uz priču. Glavne slike 
oko kojih pričam priču: hodanje kroz dolinu suza (udubljeni nabor), 
dolazak do prelomne točke (lom linije savijanja), penjanje planinom
uspjeha (izvrnuta linija savijanja), traženje Kupidove strelice (lom 
linije savijanja), pad u studenac (oblikovanje udubine), uhvatiti vrh
strelice (izvrtanje dijela papira tako da liči na vrh strelice), oblikovanje
svijeta oko sebe s ljubavlju (zakrivljeni nabor s lijeva i desna)...
i srce se već oblikuje samo (gotov model). Kod verzije sa zaključavanjem
nabora možete dodati sliku viteza na konju.

This heart is more fun to fold with a story. Images I use: walking 
down the valley of tears (valley fold), coming up to a turning 
point (breaking the crease line), climbing a mountain of success 
(reversing a valley crease into a mountain crease), searching 
for a Cupid's arrow  (breaking the crease line), falling in a well
 (making a dent), catching the tip of the arrow (reversing a patch
 of paper), shaping the world around us with love (left and right  
curved fold)... and the heart forms by itself (showing finished 
heart). For the version with a lock you can add an image of
a knight mounting a horse. 


Gornji dijagrami prikazuju kako bi ovo origami srce 
izgledalo da se papir potpuno izravna. Lijevo, kako bi
izgledao na močenom težem papiru, gdje nije potreban 
nabor zaključavanja i desno, gdje je takav nabor uključen
za tanje i mekše papire. Crvene linije prikazuju izbočene
linije savijanja, a plave udubljene.
Above CP's, or crease patterns show how the origami 
heart would look if unfolded and flattened. Red lines
 represent mountain creases, blue lines valley creases.

Sretno i spretno!
Happy folding!

Sanja / poetryinpaper

petak, 24. kolovoza 2012.

Meditating in Paper - Promišljanja papirom


As my dear friend once said to me: "You can always wring some ideas out of paper." True. On the condition that you can free your spirit, at least for the time you are playing with paper.
Kao što je moj dragi prijatelj jednom rekao: „Uvijek možeš iscijediti iz papira neke ideje.“ Točno. Pod uvjetom da možeš osloboditi svoj duh, barem onoliko dugo koliko se igraš papirom.


So while I was airing my soul and letting my fingers move the paper, I discovered something amazing.
Tako, dok se moja duša zračila a moji prsti vrtili papir, otkrila sam nešto zapanjujuće.


That, beginning from the same idea describable in geometric terms, I can end up with models symbolizing diametrically different moods.
Da, počevši od iste ideje koje se može opisati geometrijskim terminima, mogu doći do modela koji simboliziraju dijametralno različita raspoloženja.


Snake Charmer and Rocking Dragon, and Albatross and Scorpio are such pairs
Krotitej zmija i ljuljajući zmaj, albatros i škorpion su takvi parovi



 


Twirly came up in moments of tranquility. Zvrkasta zvijezda izvire iz trenutaka spokoja.




Take time to play with paper - you will learn amazing things. Odvojite vremena za igru papirom - otkrit ćete fantastične stvari.

utorak, 10. srpnja 2012.

Origami večer u Velvetu


Zagreb, Velvet, 11.srpnja 2012.
Predstavljanje našeg origami majstora Gorana Konjevoda
Projekcija prevedenog origami dokumentarca Vanesse Gould
i gošća glazbenica Dunja Knebl



Nezaboravna večer, spoj tradicije i avangarde u ambijentu koji diše umjetnost. 
Hvala Saši i Ani što sam mogla podijeliti svoje oduševljenje za origami art.






Američka povjesničarka umjetnosti Azije, Meher McArthur, postavila je nedavno u Japansko-američkom nacionalnom muzeju u Los Angelesu veliku origami art izložbu koja se bavi međunarodnim fenomenom origamija kao modernog oblika vizualne umjetnosti i ilustrira utjecaj origamija na tehnologiju, matematiku, znanost, umjetnost, dizajn i globalni mirovni pokret, pod naslovom „Savijanje papira: Neizmjerne mogućnosti origamija“. McArthur tvrdi: "Do 2014. šest muzeja u SAD prikazat će velike origami izložbe s više od 100 djela vrhunskih origami stvaralaca iz cijelog svijeta."

Jedan od izloženih 43 umjetnika je i Zagrepčanin dr. Goran Konjevod, matematičar i znanstvenik koji živi i djeluje u SAD. Od 2005., kad počinje kreirati vlastite radove, origami za njega prestaje biti tek hobistička strast. Izlaže diljem SAD, u Kanadi, Španjolskoj i Hrvatskoj. Prestižne svjetske izložbe i nagrade za njegova origami djela govore o visoko profesionalnom umjetniku, kojeg slobodno možemo zvati našim svjetskim origami majstorom. Za svoj Val, izložen 2008. u Krapini na Prvoj izložbi origami arta u Hrvatskoj sa svjetskim majstorima origamija, Poezija u papiru, već slijedeće godine, na godišnjem skupu američkih matematičara u Washingtonu osvaja laskavu titulu umjetnika čije djelo najbolje prikazuje ljepotu i eleganciju matematike. Savijanjem papira i savitljivih ploha različitih materijala, Goran se poigrava mogućnostima trodimenzionalnih formi nastalih iz ravnih linija savijanja i površinske napetosti, kreirajući nesvakidašnje organske oblike ili fantastične zdjelice koje možemo vidjeti na njegovim stranicama www.organicorigami.com, a neka djela i u Galeriji grada Krapine kao dio fundusa galerije. Goran je član američkog i britanskog origami društva, objavljuje članke u međunarodnim origami publikacijama, od kojih bih posebno istakla dvomjesečnik Imagiro (APA publikacija) kojeg piše, prima i objavljuje dvadesetak cijenjenih origami entuzijasta iz cijelog svijeta.



O FILMU I ORIGAMIJU

Dokumentarni film Vanesse Gould BETWEEN THE FOLDS (Između nabora), nagrađen prestižnom Peabody nagradom, inspirativna je priča o origami umjetnicima i znanstvenicima koji su život posvetili kreacijama papiru, ispričana kroz često suprotna viđenja origami umjetnosti i s osjećajem da ih možemo iščitati upravo tu, između nabora veličanstvenih djela u papiru.





ORIGAMI (japanski oru – savijati i kami – papir) danas je internacionalni pojam za savijanje papira. U moderno doba koristi se čak i za savijanje i oblikovanje bilo koje ravne plohe u trodimenzionalnu formu, bez rezanja i ljepljenja. Premda porijeklom iz Kine, papir tek u drevnom Japanu dosiže istovremeno gotovo kultnu vrijednost, a njegovo savijanje postaje dvorska zabava i postiže veliku popularnost u narodu. No taj je origami bio vezan uz tradiciju i nije se mijenjao stoljećima. Poznati modeli mogli su se nabrojiti na jednom listu papira. Danas je to nemoguće, jer je sam pokretač novog, modernog origamija, velemajstor Akira Yoshizawa (1911.-2005.) za života dizajnirao 50 tisuća origami modela, objavio 18 knjiga i inspirirao nove generacije svjetskih origami majstora. Smislio je nove tehnike oblikovanja origami modela i simbologiju dijagramiranja, tj. zapisivanja načina i slijeda savijanja. Njegovo je djelo bilo sjeme na plodnom tlu tradicije savijanja različitih materijala. Moderni origami od pedesetih godina prošlog stoljeća na ovamo doživljava buran razvoj, od jednostavnih modela od nekoliko koraka, do superkompleksnih origami modela koji zahtijevaju inžinjerski pristup i stotine sati savijanja. Danas na internetu viđamo na tisuće stranica posvećenih origami uputama i otkrićima, izložbama i događajima. Nije teško naći majstora od kojeg se može nešto naučiti. No ne zaboravimo glavnog majstora-učitelja: vlastite ruke i rad s oduševljenjem.





ORIGAMI U ŠALICI ČAJA

Moj osobni susret s origamijem više podsjeća na zen priču o šalici čaja. Dok se moja šalica prelijevala uobičajenim predodžbama o origamiju kao tradicionalnoj i nepromjenjljivoj Japanskoj umjetnosti, nisam mogla učiti od majstora, moj je pogled dopirao samo do ždrala i papirnatog aviona. Jedan pogled na maske na stranici origami umjetnika Erica Joisela 2005. ispraznio je moju šalicu i dala sam se u potragu za origami majstorom.
Otkrila sam neočekivane majstore i umjetnike sa svih strana svijeta i shvatila da se njihov rad prepliće i međusobno inspirira na mnogostruku dobrobit svih. Što sam više učila, to sam više željela podijeliti s onima čija se šalica još uvijek prelijeva. Nadam se da će ovaj nagrađeni dokumentarac isprazniti vašu šalicu i otvoriti put k novim spoznajama i kreacijama u papiru.
Voljela bih da i Hrvatska uz Japan i tridesetak zemalja širom svijeta bude dio obitelji svjetskih origami društava.




ŠALICA ČAJA

Čuveni japanski zen učitelj pripremao je čaj za nekog učenog gosta. Učitelj je šutke zgotavljao napitak i pripremio šalice dok je gost neumorno brbljao o zenu. Posve miran, učitelj uze šalicu, nagne čajnik i polako poče nalijevati čaj. Gost je i dalje pričao, pričao i pričao, a šalica se punila, punila i punila. „Puna je! Više ne može stati!“ poviče gost buljeći u šalicu. „Baš kao i ti“, odvrati mu učitelj,  „Pun si predrasuda i pretpostavki. Kako ti mogu objasniti zen ako prije ne isprazniš svoju šalicu?“




Moderno propitivanje mogućnosti origamija, najviše bi podsjećalo na Rilkeovu pjesmu:

Ja živim u kruzima koji se šire,
i njima sve više obuhvatit žudim.
Ja možda i neću polučiti zadnji,
konačni krug, no ja se trudim. 

Ja kružim i kružim okolo Boga,
tog prastarog tornja, već tisuće ljeta,
i ne znam još, jesam li sokol il vihor,
il velika pjesma ovoga svijeta.

R.M.Rilke / D.Cesarić